How the NT uses the OT

One difficulty in reading the New Testament is that often, it seems, the writers quote from the Old Testament and apply a completely different interpretation or perspective than might otherwise have been understood by either their contemporaries or us.

Andy Naselli, quoting from Moo’s commentary on Roman’s provides one explanation of these instances.

“…part of the solution is to recognize that New Testament writers sometimes use the Old Testament not to prove a point but to borrow its language and ethos. An illustration will make the point.

When I was young, and my sons were even younger, we often played basketball out on the driveway together. Then I, and they, grew. I became weaker and slower; they became bigger, stronger, and faster. Foolishly, I kept trying to compete. One day, I was playing one-on-one with my third son, Lukas. He had grown to about six feet six inches and 240 pounds, and was a very strong, highly skilled basketball player. I warned him, “Watch out, Luke, I’m going to take the ball to the basket on you!” He shot back, “Go ahead, Dad, make my day.” He was “quoting” the lines of the character Dirty Harry from the movie starring Clint Eastwood. Eastwood, portraying a cop, uses these words to dare a criminal to draw his gun on him. Luke did not have a gun; he was not threatening to shoot me. He did not intend to quote the author’s “original intention,” nor did I think that he was doing so. The language was a striking way of making a point: if I was foolish enough to try to take the ball to the basket on Luke, I could very well suffer the violence that Dirty Harry’s bad guy suffered in the movie. The quotation worked because we both knew the movie; it therefore communicated the point very well. So Paul and other New Testament writers often use Old Testament language. They know that their readers will understand it, and the application of the language often helps them to perceive a situation in a new light. Thus, in Romans 10:18, for instance, Paul quotes Psalm 19:4 not because he thinks that this text speaks directly about the preaching of the gospel to Israel; rather, he quotes it because the words would awaken echoes in his readers’ minds that would lend force to his assertion.”

Editor note:
I stumbled across this quote while reading Justin Taylor’s ‘Between Two Worlds’, which I read everyday.

Absolutely No Absolutes

This is the catch-cry of the post-modern superior being 🙂

As noted in a discussion by Phil Johnson:

So long as an individual sets themselves as the ultimate authority you cannot have a reasoned discussion or debate with them. Check the meta on the previous post for an example.


Sunday Nite Dead

modern-pharisee.jpgMost who attend an evangelical church are familiar with the practice of the church hosting multiple services each Sunday.

The church I attend only has one Sunday service at the moment.

However there are some who desire to step out of the box. They wish to introduce an additional service held in the evening. How disappointing, and on some level, mildly amusing, that there are those in membership of the church that oppose the idea.